Архив - Ноя 2012

Ноябрь 28th

Дата проведения
04.02.2013 (Весь день) - 08.02.2013 (Весь день)
Организатор Тип события
ЦНТИ Прогресс Семинар
Город/Место проведения Стоимость
Санкт-Петербург / Учебный комплекс ЦНТИ "Прогресс" г. Санкт-Петербург, Васильевский остров, Средний пр-т, д. 36/40 ст. метро "Василеостровская" 26860 р.
Контакты

Контактное лицо: Служба записи
Тел.: +7(812)331-88-88
E-mail: client@cntiprogress.ru

Описание события
Программа
Стоимость

Для кого семинар?
руководители и сотрудники учреждений культуры; специалисты коммуникационных, рекламных и event-агентств, организующих массовые события и все заинтересованные лица                          

Ваши сотрудники:
Смогут провести День Города? А фестиваль экстремальных видов спорта?
Знают, где и как найти спонсора?
Смогут создать праздничную интригу и оптимизировать бюджет праздника?
Знают, как обеспечить оптимальную безопасность праздничного мероприятия?

Наши специалисты расскажут Вам и Вашим сотрудникам о новейших технологиях технического оснащения праздничных мероприятий; о том, как найти спонсора и разработать спонсорский пакет, как подготовить и провести запоминающееся городское мероприятие

1. Городской праздник: традиции и инновации.

  • Специфика, цели и задачи массового праздника.
  • Виды массового праздника. Исторические формы и их метаморфозы сегодня.
  • Шоу-программы и концерты Open Air.

2. Менеджмент мероприятий. Разработка концепции и планирование. Формирование бюджета и основные пункты сметы. Привлечение коммуникационного агентства для сотрудничества.

3. Фандрайзинговая и спонсорская деятельность. Понятие и принципы фандрайзинговой деятельности, или где и как получить финансовую и техническую поддержку. Виды спонсорства. Поиск спонсоров и разработка спонсорских пакетов.

4. Правовая регламентация праздника.

  • Использование государственной и корпоративной символики на массовых мероприятиях.
  • Интеллектуальная собственность и массовые мероприятия.
  • Правовые аспекты использования имиджевой рекламы (спонсорства) на мероприятии.
  • Договорные отношения «заказчика», «автора» и «исполнителя/агентства».

5. Принципы режиссуры праздника. Особенности режиссуры массового праздника. Разработка креативной концепции и сюжета. Построение событийного ряда массового праздника. Фактор зрелищности.

6. Праздник как технология продвижения бренда. Специальные события: понятия, виды, имиджевые и маркетинговые возможности. Организация масштабных праздников. Праздник как подарок городу. Организация крупных имиджевых праздников с коммерческими задачами (Фестиваль мороженого, День печенья и др.). Подготовка и проведение Дня города.

7. Особенности подготовки и проведения Дня города.

8. Молодежные и спортивные праздники.

  • Организация праздников и событий для молодежных аудиторий. Креативные идеи для проведения студенческих праздников. Современные приемы и режиссерские решения мероприятий для подростков и молодежи. Новые форматы: фестиваль экстремальных видов спорта; граффити-вечеринка; мастер-классы по паркуру и др.
  • Проведение городских спортивных турниров, пробегов, кроссов, др.
  • Организация фестивалей экстремальных видов спорта для молодежных аудиторий.
  • События в формате «риал квест» - интерактивных приключенческих игр.

9. Карнавалы, маскарады и шествия.

  • Эстетические образы карнавала: Венецианский, Латиноамериканский, Средневековый.
  • Принципы построения карнавального шествия.
  • Маскарад как камерная форма карнавала.
  • Художественное наполнение карнавальных площадок: «балаган», «рыцарский турнир», «вертеп», «бродячие артисты» и др.
  • Использование интерактивных команд в карнавальном действии: «карнавальная полиция», «карнавальные палачи», «карнавальные герольды».

10. Психологические особенности взаимодействия с массовыми аудиториями праздника. Характеристика целевых аудиторий массового праздника. Создание атмосферы праздника и эмоционально-образное воздействие на аудиторию праздника. Приемы вербального и невербального общения с гостями праздника.

11. Техническое оснащение праздничных мероприятий. Пиротехника. Сценические конструкции. Световая аппаратура. Звуковое оборудование. Спецэффекты. Новейшие технологии.

12. Логистика и безопасность массового праздника. Организация охраны праздничных мероприятий и обеспечение безопасности. Взаимодействие с органами правопорядка. Обеспечение медицинского сопровождения. Организация работы транспорта и объектов благоустройства в праздничные дни.

13. Современные тенденции в организации культурных проектов и праздников. Городской парк как art-площадка и креативное пространство.

14. Деловая игра: «Создаем праздник здесь и сейчас».

Практикум: «Рассчитываем праздничный бюджет от минимального до максимального».

В семинаре примут участие режиссеры и руководители ведущих event-агентств Санкт-Петербурга, специализирующихся на проведении массовых праздников и корпоративных мероприятий.

Для участников:
обучение по программе с выдачей Сертификата;
комплект информационно-справочных материалов;
экскурсионная программа;
ежедневные обеды и кофе-брейки.

Всем участникам выдается Сертификат установленного образца о прохождении обучения (40 часов) (лицензия ААА № 002420 от 12.12.2011)                         

Дата проведения
10.12.2012 (Весь день) - 15.12.2012 (Весь день)
Организатор Тип события
ЦНТИ Прогресс Семинар
Город/Место проведения Стоимость
Санкт-Петербург / Учебный комплекс ЦНТИ "Прогресс" г. Санкт-Петербург, Васильевский остров, Средний пр-т, д. 36/40 ст. метро "Василеостровская" 26700 р.
Контакты

Контактное лицо: Служба записи
Тел.: +7(812)331-88-88
E-mail: client@cntiprogress.ru

Описание события
Программа
Стоимость

Для кого семинар?
редакторы и журналисты корпоративных газет, руководители PR-подразделений компаний                         

1. Корпоративная пресса как эффективный инструмент менеджмента.

  • Формирование корпоративной философии и имиджа компании. Что может сделать корпоративная газета.
  • Роль издания в  формировании  организационной культуры компании: герои, мифы, табу, обряды и ритуалы, язык общения и лозунгов.
  • Газета как фактор воздействия и форма документирования регламентов, норм, ценностей, обычаев фирмы.

2. Разработка концепции издания.

  • Виды корпоративных изданий. Целевая аудитория – вчера, сегодня, завтра.
  • Изучение особенностей читательской аудитории, ее мнений и поведения. Как сделать газету популярной и ожидаемой.
  • Формулировка пиар-задач, стоящих перед организацией. Аудит имеющихся каналов коммуникации: как их задействовать максимально эффективно.
  • Особенности различных форматов  корпоративных изданий: заводской «многотиражки» и корпоративного журнала.
  • Разработка документации, регламентирующей деятельность корпоративной прессы: положения о корпоративном СМИ, определяющего  порядок взаимодействия СМИ с подразделениями компании и основные производственные этапы подготовки издания; регламента работы редколлегии (Редакционного Совета); регламента распространения издания.

3. Технология формирования архитектуры корпоративного издания. Корпоративная газета: от заголовка до верстки.

  • Организация информации для корпоративных СМИ. Основные блоки изданий.
  • Разработка рубрикатора, содержания, «ударных» материалов. Варианты рубрик.
  • Первая полоса, лид, хедлайн – как начать статью так, чтобы читатель не смог ее проигнорировать.
  • «Мягкие» и «жесткие» газетные заголовки.
  • Беспроигрышные способы привлечения внимания: практические советы.
  • Структура текста, способы компоновки, подписи к изображениям. Рекомендации по объемам текстов, количеству приводимых фактов, цифр.
  • Диаграммы и карты. Время инфографики.
  • Разделы, без которых не может существовать газета.
  • Баланс между информацией и развлекательными материалами.
  • Время колумнистов, привлечение селебрити. Колонка редактора в корпоративном СМИ.

4. Жанровая палитра корпоративного издания. Как по-новому подать «дежурную» тему. Как писать о производстве интересно. Очерки: юбилейный, биографический и т.д. – методический инструментарий написания. Эффективная презентация руководителей в корпоративном издании. Создание корпоративных «звезд».  Как повысить репутацию топ-менеджеров среди сотрудников. Типичные ошибки корпоративных материалов и изданий.

5. Верстка и дизайн корпоративного издания. Современные тенденции в графическом дизайне. Шрифт, иллюстрация, фотография, графическая среда как средства выразительности. Создание и размещение фотоматериалов.

6. On-line  обзор  корпоративных изданий в интернете: типы, содержание, инструменты контроля эффективности.

7. Практические on-line занятия: анализ визуальных решений, стилистики текстов и структуры корпоративного издания, представленного на корпоративном сайте компании.

8. Практические занятия: формирование содержания демо-выпуска «отраслевого корпоративного СМИ в интернете». 

9. Встреча с членами жюри ежегодного конкурса корпоративных сайтов в Санкт-Петербурге. Корпоративные СМИ на сайте компаний: опыт всероссийского конкурса. Дискуссия.

10. Встреча с руководством медиацентра РИА Новости в Санкт-Петербурге. Мультимедиа как средство адресной доставки информации. Дискуссия.

11. Встреча с ведущими специалистами Комитета по социальной политике Санкт-Петербурга. Социально значимая информация на страницах корпоративных СМИ - задачи и возможности. Дискуссия.

Все слушатели семинара привозят с собой по 5 экземпляров корпоративного издания своих компаний – в печатном виде и на электронном носителе (в формате PDF).

Все слушатели семинара обеспечиваются:

  • Комплектом информационно-справочных материалов по тематике семинара.
  • Сертификатами на информационное сотрудничество с медиацентром РИА Новости в Санкт-Петербурге.
  • Демоверсиями мультимедийного представления корпоративного  издания компании в интернете.

Занятия проводят: профессура кафедры журналистики СПбГУ; руководители PR-служб предприятий СПб; журналисты-практики.

Для участников семинара:
обучение по программе с выдачей Удостоверения;
сборник информационно-справочных материалов;
экскурсионная рограмма;
ежедневные обеды и кофе-брейки.

ВНИМАНИЕ!
По вопросам участия нашей организации в электронных аукционах на Госзаказ обращаться по телефону (812) 327 74 10
Период оказания услуги по очно-заочной форме с 4 по 15 декабря 2012 года (очная часть - с 10 по 15 декабря 2012 года)

Всем участникам выдается Удостоверение о краткосрочном повышении квалификации (72 часа по очно-заочной форме) (лицензия 90Л01 № 0000443 от 29.10.2012).

Посмотреть полную программу семинара и зарегистрироваться на него вы можете на сайте: http://cntiprogress.ru/seminarsforcolumn/18761.aspx. Возможно корпоративное обучение (для сотрудников только вашей компании) или специальные предложения для корпоративных клиентов.

Дата проведения
03.12.2012 (Весь день) - 07.12.2012 (Весь день)
Организатор Тип события
ЦНТИ Прогресс Семинар
Город/Место проведения Стоимость
Санкт-Петербург / Учебный комплекс ЦНТИ "Прогресс" г. Санкт-Петербург, Васильевский остров, Средний пр-т, д. 36/40 ст. метро "Василеостровская" 25400 р.
Контакты

Контактное лицо: Служба записи
Тел.: +7(812)331-88-88
E-mail: client@cntiprogress.ru

Описание события
Программа
Стоимость

Для кого семинар?
специалистов типографий, издательств, редакций, дизайн-студий, верстальщиков оригинал-макетов и других заинтересованных лиц                         

Семинар предназначен для специалистов, обладающих знаниями о применении компьютерных технологий в полиграфии и стремящихся повысить свой профессиональный уровень.

Занятия сопровождаются практикумом в компьютерном классе.

Запись на семинар ограничена количеством мест в этом классе.

1. Компьютерная верстка в книжном и газетном наборе и новые стандарты издательского дела. Выбор формата издания, шрифтового оформления и специфика компьютерной верстки. Элементы, особые и дополнительные виды текста. Аппарат издания.

2. Пространство. Прозрачное и непрозрачное. Оверлэппинг. Достраивание невидимой части изображения на основе предшествующего визуального опыта.

3. Полоса набора. Пропорции. «Оптимальные узлы». Построение полосы набора: «Гармонический делительный канон Виллара де Оннекура». Метод построения полосы набора  «по Яну Чихольду», по Душану Шульцу.

4. Модульное проектирование печатных изданий. Модульные сетки в современных печатных изданиях: реклама, газета, журнал, книга. Основные принципы построения модульных сеток.

5. Типографика. Буква как графический объект. Форма и контрформа. Слово как совокупность графических объектов. Форма и содержание. Строка текста как изобразительный элемент; «рисование» строками. Текстовой блок как графический объект. Соответствие гарнитуры шрифта  и графических особенностей наборной строки «кириллицы» и «латиницы». Взаимосвязь между шрифтом и изображением; Заголовочный комплекс и иллюстрация; цвето-тональные характеристики и композиция изображения как фактор возможного влияния на цвет, тон, графику и композицию шрифта. Примеры лучших отечественных и зарубежных логотипов.

6. Пропорционирование. Предпочтительные ритмы и пропорции, «золотое сечение» как наиболее комфортный для глаз ритм и пропорция, числовой ряд Фибоначчи (аддитивный ритм). «Золотое сечение» и его производные как основополагающий фактор гармонизации визуального восприятия печатного издания.

7. Дизайн иллюстрированных печатных изданий. Основы макетирования газеты, журнала и книги – сходство и различия. Использование файла-шаблона в программах Adobe InDesign CS, QuarkXPress. Алгоритм шрифтового расписания.

8. Современные тенденции в графическом дизайне. Идея и технология как важнейшие составляющие дизайнерского ремесла. Существующие носители информации: сравнительная характеристика полиграфических и экранных технологий. Актуальность использования растровых и векторных изображений в оформлении различного информационного материалы. Шрифт, иллюстрация, фотография, графическая среда – средства выразительного языка в дизайне.

9. Инфографика. Информационный дизайн: традиции и современность. Визуальный язык коммуникаций. Изотайп. Навигационные системы. Пиктограммы, знаки, символы. Диаграммы. Карты Схемы. Анализ информации. Организация данных. Принципы визуализации данных. Динамическая инфографика. Композиция в инфографике. Колористические особенности инфографики: цветовое конструирование. Цвет как средство выделения. Правила использования цвета в информационном дизайне. Цветовая навигация в инфографике. Инфографика в бизнес-коммуникациях.

Практические занятия в компьютерном классе.

10. Мастер-класс по инфографике. Анализ медийной инфографики. Определение несоответствий и ошибочных решений. Построение диаграмм  по исходным данным (Adobe Illustrator). Комплексное проектирование с инфорграфикой (Adobe InDesign). Моделирование информационного потока.

11. Мастер-класс по дизайну и верстке изданий.

В комплект информационно-справочных материалов в электронном виде включены: «Руководство по предпечатной подготовке. Хансапринт», «Курс макетирования и верстки», «Освой самостоятельно Adobe Photoshop CS за 24 часа» пер. с англ., «Corel Draw 12 в подлиннике» и другие.

Примечание: Материалы выдаются только слушателям. Фирма не имеет возможности рассылать раздаточные материалы.

Для участников семинара: обучение по программе с выдачей Сертификата;
сборник информационно-справочных материалов;
экскурсионная программа;
ежедневные обеды и кофе-брейки.

Всем участникам выдается Сертификат установленного образца о прохождении обучения (40 часов) (лицензия 78 № 001062 от 24.10.2011).                         

Посмотреть полную программу семинара и зарегистрироваться на него вы можете на сайте: http://cntiprogress.ru/seminarsforcolumn/18945.aspx. Возможно корпоративное обучение (для сотрудников только вашей компании) или специальные предложения для корпоративных клиентов.

Дата проведения
03.12.2012 (Весь день) - 07.12.2012 (Весь день)
Организатор Тип события
ЦНТИ Прогресс Семинар
Город/Место проведения Стоимость
Санкт-Петербург / Учебный комплекс ЦНТИ "Прогресс" г. Санкт-Петербург, Васильевский остров, Средний пр-т, д. 36/40 ст. метро "Василеостровская" 29400 р.
Контакты

Контактное лицо: Служба записи
Тел.: +7(812)331-88-88
E-mail: client@cntiprogress.ru

Описание события
Программа
Стоимость

Для кого семинар?
топ-менеджеры, занимающиеся стратегическим развитием компании, специалисты по рекламе, PR, маркетингу                         

1. Разработка визуального образа бренда как системы визуальных стандартов. Визуальный образ как основа изменения коммуникативной политики бренда и повышения средней стоимости продукта или услуги.

2. Технологические аспекты разработки нового визуального образа бренда. Смена визуального образа как основа для визуальной отстройки от конкурентной среды и способ значительно повысить узнаваемость бренда и  уровень продаж. Как создать уникальный образ. В каких случаях визуальный образ менять нельзя.
Этапы работы над созданием нового визуального образа:

  • маркетинговый аудит: насколько хорошо потребитель знает бренд, оценка имиджа бренда для различных целевых аудиторий, каковы сильные и слабые стороны бренда.
  • разработка нового позиционирования, коммуникационной стратегии бренда.
  • составление технического задания на формирование образа.
  • создание концепции он-лайн позиционирования бренда.
  • донесение до всех аудиторий, контактирующих с брендом, смысла нового визуального видения.
  • работа с корпоративной средой организации как основа для внедрения нового визуального образа в работу компании.

3. Стратегическое планирование, бюджетирование и презентация проекта руководству компании.

4. Содержание брендбука и отличие его от руководства по фирменному стилю.

  • Платформа бренда (идея бренда, миссия и ценности, ключевые идентификаторы, система позиционирования, описание целевой аудитории и каналов донесения рекламных сообщений)  как основа для работы специалистов по брендингу, маркетингу и рекламе.
  • Паспорт стандартов бренда (визуальные идентификаторы, элементы стиля, цветовые и стилистические решения, шаблоны бланков, стандарты презентаций, упаковки, рекламные и выставочные средства и т.д.) как основа работы специалистов по дизайну.
  • Разграничение прав доступа к различным разделам брендбука внутри персонала компании.

5. Психологическая основа и креативные методики в формировании кинестетической, аудиальной и визуальной составляющей бренда.
Лучшие кейсы по темам (фармацевтика, страхование, города, авиакомпании и т.д.). Визуальный образ как основа для расширения ассортиментной политики и как отражение философии компании. Рекламная продукция как носитель визуальной идентичности бренда.

6. Рекламная фотография как средство продвижения.

7. Портретная фотосъемка – особенности и проектирование образа топ-менеджмента, сотрудников компании, команды в целом.

8. Особенности дизайна объектов рекламы: логотипа, деловой документации, упаковки, выставочного стенда, витрины офиса, торгового зала. Возможности использования в продвижении графических образов и цвета.

9. Нестандартные рекламные носители и видеоинсталляции. Использование 3D графики, иллюстраций, фото- и видеоматериалов в формировании визуального образа. Специфика составления технического задания. Создание информационных поводов с помощью видеоинсталляций. Технические тонкости работы с оборудованием. Проекционные экраны, голографические сетки, работа с трехмерной графикой. Работа со СМИ при подготовке видеоинсталляций. Работа со звуком и кинестетикой. Видеопроекционное оборудование. Макетирование.

10. Видеопродукция в позиционировании бренда. Презентационный фильм, его использование на мероприятиях. Виды презентационных фильмов: фильм-визитка, презентационный видео-клип, видео-каталог, видео-инструкция и др.

11. Принципы работы с творческой группой. Особенности работы с фотографами,  режиссером, актерами, операторами. Презентация творческих идей руководству. Позиционирование выбранной творческой идеи в СМИ.

12. Типичные ошибки имиджевой полиграфии и презентационных фильмов.
Разбор полетов.

13. Тренинги:
Проектирование рекламного продукта. Тренинг  даст возможность приобрести личный опыт проектирования рекламного продукта и способность самостоятельно решать некоторые креативные задачи, грамотно взаимодействуя с профессионалами из рекламных агентств.
Позиционирование и визуализация действия продуктов, услуг. Основы разработки коммуникативной стратегии и визуализации с использованием 3D и 2D графики.

Тренинги позволяют освоить техники оптимизации бюджета рекламной и PR-кампании, кампании, разрабатывать стратегию и тактику медиапланирования и позиционирования, воплощенную в 3D и 2D графике.

Для участников семинара:
обучение по программе с выдачей Удостоверения;
сборник информационно-справочных материалов;
экскурсионная программа;
ежедневные обеды и кофе-брейки.

ВНИМАНИЕ!
По вопросам участия нашей организации в электронных аукционах на Госзаказ обращаться по телефону (812) 327 74 10.
Период оказания услуги по очно-заочной форме с 26 ноября по 7 декабря 2012 года (очная часть - с 3 по 7 декабря 2012 года).

Всем участникам выдается Удостоверение о краткосрочном повышении квалификации (72 часа по очно-заочной форме) (лицензия 90Л01 № 0000443 от 29.10.2012).                         

Посмотреть полную программу семинара и зарегистрироваться на него вы можете на сайте: http://cntiprogress.ru/seminarsforcolumn/18765.aspx. Возможно корпоративное обучение (для сотрудников только вашей компании) или специальные предложения для корпоративных клиентов.

Дата проведения
11.03.2013 (Весь день) - 15.03.2013 (Весь день)
Организатор Тип события
ЦНТИ Прогресс Семинар
Город/Место проведения Стоимость
Санкт-Петербург / Учебный комплекс ЦНТИ "Прогресс" г. Санкт-Петербург, Васильевский остров, Средний пр-т, д. 36/40 ст. метро "Василеостровская" 26700 р.
Контакты

Контактное лицо: Служба записи
Тел.: +7(812)331-88-88
E-mail: client@cntiprogress.ru

Описание события
Программа
Стоимость

Для кого семинар?
разработан для переводчиков и преподавателей иностранных языков и перевода                         

1. Деловой этикет переводчика. Функциональные обязанности референта-переводчика. Подготовка приезда зарубежного партнера. Оформление приглашения. Внешняя и внутренняя программа. Правила оформления культурно-деловой программы. Организация встречи зарубежного партнера в аэропорту, на вокзале. Рассадка в автомобиле. Размещение в отеле. Организация ознакомительного визита в фирму. Подготовка необходимых документов. Различные виды приемов, правила поведения переводчика на приеме. Этнокультурные особенности делового этикета.

2. Практические приемы устного перевода. Особенности перевода различных типов высказывания. Психологические типы ораторов. К чему быть готовым. Формирование целостного охвата сообщения. Информационное сообщение, интервью, конференция, переговоры, искусство перевода светской беседы. Виды переводческих трансформаций: синтаксическое развертывание, компрессия, конкретизация, генерализация, антонимический перевод. Вероятное прогнозирование. «Рельефные слова». Перевод публичных речей и докладов (последовательный и синхронный). Нешуточное дело – перевод шуток. Компенсация как переводческий прием. Как использовать предварительные контакты, как подготовиться с учетом национальных особенностей выступающего.
Тренинг: Психофизическая самоподготовка синхронного переводчика.

3. Проблемы перевода на неродной язык.

  • Перевод на неродной язык: социолингвистические аспекты.
    - На какой английский мы переводим? Что такое «World Englishes» и «European English»?
    - Перевод крылатых слов и выражений, «модных слов».
    - Практикум (на материале текстов общественно-политической и гуманитарной тематики).
  • Перевод на неродной язык: лингвистические аспекты перевода специального текста.
    - Что такое «переводоориентированный текст»? Стратегии перевода.
    - Типовые проблемы и пути их решения.
    - Практикум (на материале текстов нефтяной тематики).

4. Специфика различных видов устного перевода:

  • специализированный перевод (Legal English);
  • юридический и судебный перевод;
  • специализированный перевод (Business English).

5. Универсальная переводческая скоропись. Зачем нужна универсальная переводческая скоропись (УПС). Отличия УПС от стенографии и конспекта. Варианты оформления УПС. Суть УПС: язык записи, сокращения, аббревиатуры, знаки-символы, «иероглифы», краткие и укороченные слова, «арабский подход». Возможные варианты записи цифровой прецизионной информации. Обозначение смысловых связей в УПС: логика повествования и модальность. Упражнения на применение УПС при переводе прецизионной информации.

6. Последовательный перевод. Отработка универсальной переводческой скорописи. Запись прецизионной информации. Мастер-класс: Упражнения на тренировку оперативной памяти.

7. Практика синхронного перевода:

  • мастер-класс по синхронному переводу;
  • тренировочные упражнения: повторение исходного текста (shadowing); совмещение слушания одного текста и произнесения другого; упражнение на речевую компрессию (отработка навыка опущения избыточных смысловых единиц);
  • синхронное чтение заранее переведенного текста;
  • спонтанный синхронный перевод текста;
  • упражнение на вероятное прогнозирование.
  • Практические занятия проводятся в кабинете синхронного перевода на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета.

8. Перевод на переговорах, конференциях (конференц-перевод), перевод интервью и круглых столов, перевод на выставке.

9. Интернет в работе переводчика. Лингвистический поиск в Интернет.

  • Оптимизация процесса поиска.
  • Быстрый поиск глоссариев и толкований, использование специализированных сайтов.
  • Быстрый поиск переводных эквивалентов. Проверка вариантов, предлагаемых словарями. Поиск двуязычных электронных словарей в сети. Поиск изображений. Расшифровка аббревиатур.

10. Типичные ошибки переводчика. Поведение переводчика в случае совершения ошибки при синхронном и последовательном переводе. Ошибки, допускаемые при телефонных переговорах. Ошибки в создании профессионального имиджа. Ошибки, допускаемые при общении с представителями разных культур. Высококонтекстные и низкоконтекстные культуры. Темы, которые следует избегать в разговоре с представителями этих культур. Невербальное общение в различных культурах. Как избежать непонимания.

Семинар предполагает практическое обучение слушателей в формате аудиторных занятий, тренингов и мастер-классов

Практические занятия будут проводиться по группам не более 15 – 18 человек

Занятия проводят:
Кузнецова Л. А., член Союза переводчиков России, переводчик-синхронист (20-летний стаж);
Вьюнова Е. К., доцент, переводчик с 20-летним стажем филологического факультета СПбГУ;
Петрова Е. С., канд. филол. наук, доцент, кафедра английской филологии и перевода СПбГУ, член Союза переводчиков России;
Якименко О. А., к.ф.н., член Союза переводчиков (15-летний стаж), cт. преподаватель СПбГУ, и другие.

Для участников семинара:
обучение по программе с выдачей Удостоверения;
сборник информационно-справочных материалов;
экскурсионная программа;
ежедневные обеды и кофе-брейки.

ВНИМАНИЕ!
По вопросам участия нашей организации в электронных аукционах на Госзаказ обращаться по телефону (812) 327 74 10
Период оказания услуги по очно-заочной форме с 4 по 15 марта 2013 года (очная часть - с 11 по 15 марта 2013 года)

Всем участникам выдается Удостоверение о краткосрочном повышении квалификации (72 часа по очно-заочной форме) (лицензия № 001828 от 23.08.2011).                         

Посмотреть полную программу семинара и зарегистрироваться на него вы можете на сайте: http://cntiprogress.ru/seminarsforcolumn/19273.aspx. Возможно корпоративное обучение (для сотрудников только вашей компании) или специальные предложения для корпоративных клиентов.

Дата проведения
04.02.2013 (Весь день) - 08.02.2013 (Весь день)
Организатор Тип события
ЦНТИ Прогресс Семинар
Город/Место проведения Стоимость
Москва / Учебный комплекс ЦНТИ "Прогресс" г. Санкт-Петербург, Васильевский остров, Средний пр-т, д. 36/40 ст. метро "Василеостровская" 32600 р.
Контакты

Контактное лицо: Служба записи
Тел.: +7(812)331-88-88
E-mail: client@cntiprogress.ru

Описание события
Программа
Стоимость

Для кого семинар?
сотрудники компаний и отделов, занимающихся переводом нефтегазовой документации, переводчики, специализирующихся на переводе нефтегазовых документов и материалов, компании, поставляющие оборудование для нефтегазовой промышленности, преподаватели вузов нефтегазового сектора                        &n

I. Общие сведения  о нефтегазовой отрасли и тематическая терминология. Демонстрация учебного ролика о сквозном процессе добычи и переработки нефти.

II. Практические вопросы технического перевода в нефтегазовой отрасли.

1. Поиск и разведка нефтяных и газовых месторождений. Категории запасов, различные методы подсчета запасов. Геологические основы разработки месторождений. Залежи углеводородов в природном состоянии и факторы, определяющие внутреннее строение залежей. Методы поиска и разведки нефтегазовых месторождений. Стадийность проведения поисково-разведочных работ.

N.B.! Демонстрация англоязычных учебных роликов: 1) о процессе поиска нефтяных месторождений; 2) по сейсмике

2. Оборудование и технологии строительства скважин. Бурение. Виды скважин. Способы бурения скважин. Технологический буровой инструмент. Цикл строительства скважин и осложнения, возникающие при бурении.

N.B.! Демонстрация англоязычного учебного ролика о бурении скважин и обустройстве месторождения

 

3. Разработка нефтяных и нефтегазовых месторождений. Разработка месторождений и искусственные методы воздействия на пласт и призабойную зону.

N.B.! Демонстрация англоязычного учебного ролика о гидроразрыве пласта

4. Закачивание, освоение и ремонт скважин. Эксплуатация скважин: фонтанный, газлифтный и насосный способы эксплуатации скважин. Общие понятия о подземном и капитальном ремонте скважин.

N.B.! Демонстрация англоязычных учебных роликов о различных методах эксплуатации скважин

5. Переработка нефти. Виды нефтеперерабатывающих заводов (НПЗ). Описание технологических процессов. Названия ключевых установок на НПЗ.

N.B.! Демонстрация англоязычного учебного ролика о процессах нефтепереработки

III. Технологии работы переводчика.

1. Особенности технического перевода. Практические аспекты перевода в энергетике и нефтегазовом секторе. Создание глоссариев. Профессиональная терминология. Особенности перевода презентаций. Перевод бесконтекстной информации.

2. Перевод финансовой документации. Термины. Перевод финансовой отчётности. Параллельные тексты: баланс, финансовый отчёт, заключение аудитора. Типовые ошибки. Рекомендации.

3. Терминология маркетинга в специальном переводе. Термины в нефтегазовой сфере. Особенности восприятия маркетинговой терминологии. Группы терминов. Слова-кальки, русские аналоги, термины двойного значения, аббревиатуры, «именные» термины и др.

4. Технология Translation Memory. SDL Trados Studio. Цикл работы над переводом. Технология Translation Memory (ТМ). Управление терминологическими базами данных. Системы автоматизации перевода на предприятии. Обзор последней версии программного продукта SDL Trados Studio 2011.

N.B.! Практикум по применению системы SDL Trados

5. Интернет в работе переводчика. Лингвистический поиск в Интернет. Оптимизация процесса поиска. Проверка вариантов. Информационный поиск в Интернет. Выбор стратегии поиска ключевых слов. Поиск текстов по предметной области. Новые информационные ресурсы. Особенности поиска на русском и иностранном языках.

Для участников семинара:
обучение по программе;
сборник информационно-справочных материалов;
экскурсионная программа;
ежедневные обеды и кофе-брейки.

ВНИМАНИЕ!
По вопросам участия нашей организации в электронных аукционах на Госзаказ обращаться по телефону (812) 327 74 10
Период оказания услуги по очно-заочной форме с 28 января по 8 февраля 2013 года (очная часть - с 4 по 8 февраля 2013 года)

Всем участникам выдается Удостоверение о краткосрочном повышении квалификации (72 часа по очно-заочной форме)                         

Посмотреть полную программу семинара и зарегистрироваться на него вы можете на сайте: http://cntiprogress.ru/seminarsforcolumn/19347.aspx. Возможно корпоративное обучение (для сотрудников только вашей компании) или специальные предложения для корпоративных клиентов.

Дата проведения
17.12.2012 (Весь день) - 21.12.2012 (Весь день)
Организатор Тип события
ЦНТИ Прогресс Семинар
Город/Место проведения Стоимость
Санкт-Петербург / Учебный комплекс ЦНТИ "Прогресс" г. Санкт-Петербург, Васильевский остров, Средний пр-т, д. 36/40 ст. метро "Василеостровская" 24600 р.
Контакты

Контактное лицо: Служба записи
Тел.: +7(812)331-88-88
E-mail: client@cntiprogress.ru

Описание события
Программа
Стоимость

Для кого семинар?
начальники отделов магистратуры, заведующие кафедрами иностранных языков, методисты и преподаватели.                         

В ходе семинара спикеры программы ознакомят слушателей с методикой разработки магистерской программы обучения, инновационными технологиями перевода и преподавания.

1. Образовательный продукт в области обучения иностранным языкам. Необходимые компоненты качественного продукта. Сроки и трудоемкость освоения программы. Результаты освоения. Учебно-методическое обеспечение. Кадровое обеспечение учебного процесса.
Подготовка учебного плана; профилирующие дисциплины; организация обучения профилирующим дисциплинам; контроль успеваемости слушателей программы; аттестация.

2. Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты).

3. Структура и содержание учебных дисциплин: дисциплины федерального компонента, дисциплины регионального (вузовского) компонента, дисциплины по выбору студентов, специальные дисциплины магистерской подготовки. Анализ конкретных компонентов.

4. Курсы и виды занятий по переводу:

  • Курсы, развивающие навыки устного перевода: последовательный перевод; синхронный перевод; конференц-перевод; сопроводительный перевод; двусторонний перевод; синхронный перевод нашептыванием.
  • Виды занятий по письменному переводу: технология CAT (COMPUTER AIDED TRANSLATION) – письменный перевод с использованием компьютерных переводческих программ таких как TRADOS и PROMPT; художественный перевод; технический перевод; финансовый перевод; юридический перевод; экспертизы перевода; локализация сайтов; перевод веб-сайтов.

5. Содержание практических занятий; организация контроля навыков и умений; образцы экзаменационных заданий; краткое содержание тем.

6. Кластеры компетенций, осваиваемые студентами при изучении дисциплины.

7. Организация научно-исследовательской работы магистранта и подготовка магистерской диссертации.

Занятия проводят авторы программы: доцент, к.ф.н., Вьюнова Е.К., доцент, к.ф.н., Петрова Е.С. и другие преподаватели филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.

Для участников семинара:
обучение по программе;
комплект информационно-справочных материалов;
экскурсионная программа;
ежедневные обеды и кофе-брейки.

ВНИМАНИЕ! По вопросам участия нашей организации в электронных аукционах на Госзаказ обращаться по телефону (812) 327 74 10
Период оказания услуги по очно-заочной форме с 10 по 21 декабря 2012 года (очная часть - с 17 по 21 декабря 2012 года)

Всем участникам выдается Удостоверение о краткосрочном повышении квалификации (72 часа по очно-заочной форме) (лицензия № 001828 от 23.08.2011).                         

Посмотреть полную программу семинара и зарегистрироваться на него вы можете на сайте: http://cntiprogress.ru/seminarsforcolumn/18926.aspx. Возможно корпоративное обучение (для сотрудников только вашей компании) или специальные предложения для корпоративных клиентов.