Язык мой – друг мой



Сегодня рынок труда предлагает много престижных, высокооплачиваемых и перспективных вакансий, однако и конкуренция среди кандидатов на такие заманчивые должности достаточно высока. Выигрывает же, как правило, тот, кто не только соответствует всем заявленным работодателем требованиям, но и обнаруживает знания, вроде и не обязательные на предлагаемой должности, но весьма полезные с точки зрения кадровиков. В частности, решающим аргументом нередко становится при приеме на работу знание иностранных языков. Особенно, если это работа в Москве.

По данным портала HeadHunter, владение наиболее популярными иностранными языками (английским, французским, немецким, испанским) указывается в качестве обязательного требования примерно в 20–25% вакансий. А исследования портала Superjob.ru свидетельствуют о том, что свободное владение английским языком повышает размер зарплаты на 10–30%.

При этом приходится признать, что на рынке сегодня достаточно соискателей, свободно изъясняющихся по-английски. Так что теперь работодатели заглядываются уже на тех, кто говорит на двух языках или более, – им отдается предпочтение даже в случаях, когда знание второго языка не было оговорено в объявлении о вакансии.

Вот характерные примеры, которые привел заместитель генерального директора кадрового агентства IT Personnel Александр КОНДАУРОВ. Минимальным требованием к соискателям на вакансию секретаря, открытую в крупной международной IT-компании, было отличное знание английского языка. Рекрутеры подобрали восемь кандидаток, полностью соответствующих требованиям заказчика, а досталось престижное рабочее место той из них, которая помимо английского языка владела испанским и греческим. Для позиции регионального менеджера в транснациональной финансовой компании также было вполне достаточно английского, но на тот момент руководителем всех подразделений данной компании в России был грек по происхождению. Так вот когда претендент, представленный рекрутерами IT Personnel, стал общаться с ним по-гречески, сердце босса дрогнуло, и кандидату тут же было предложено заключить трудовой контракт. Похожая история случилась с программистом, знающим финский. Владельцы компании, занимающейся оффшорным программированием, были родом из Финляндии, и в глазах руководителя петербургского офиса компании такой кандидат имел дополнительное преимущество, так как мог при необходимости общаться с финскими владельцами компании на их родном языке.

Подтверждают такую тенденцию и представители компании Intercomp Global Services. Они отмечают, что в Северо-Западном регионе выигрышно смотрятся кандидаты со знанием финского и шведского языков – этого (помимо знания английского) ожидают большинство финских и шведских компаний.

Кстати, не стоит думать, что владение иностранным языком необходимо только специалистам с высшим образованием. Сегодня умение изъясняться на чужом языке дает очень существенные преимущества и для кандидатов из рабочей сетки. Вот, например, рекрутинговая компания искала водителя для топ-менеджера немецкой строительной компании. Обязательным требованием заказчика было знание английского или немецкого языка. В конкурсе участвовали достойные претенденты с английским, но работу получил кандидат, который в школе изучал немецкий язык. Руководителю компании было комфортнее общаться со своим сотрудником на родном языке, пусть даже не на очень хорошем уровне. А закрепиться на выигрышной позиции водителю помогла готовность подтянуть свое знание немецкого.

«Знание иностранных языков всегда было и остается значительным преимуществом для кандидатов, находящихся в поиске работы, особенно если это касается сферы закупок, логистики, ВЭД и других направлений, связанных с активным взаимодействием с иностранными клиентами и партнерами», – таково мнение консультанта AVRIO Group Consulting (подбор персонала и кадровый консалтинг) Арины Медведевой. При этом она подчеркивает, что чаще всего требуется знание английского, однако владение такими редкими языками, как корейский или японский, может дать кандидатам не-оспоримое преимущество перед другими соискателями.

Арина приводит пример того, как ее компания подбирала специалиста в производственный отдел японской компании. Вакансия была классической: требовался специалист с техническим образованием, опытом работы на аналогичной должности и владением английским языком для взаимодействия с японским менеджментом. Большое количество кандидатов отвечало всем требованиям работодателя. Рекрутеры смогли также найти специалиста, который владел японским языком пусть и не в совершенстве, но мог использовать его в работе как устно, так и письменно. Интересно, что кандидат учил иероглифы исключительно для себя, как хобби, при этом знание английского у него было довольно-таки посредственным. И вот итог: из всех претендентов выбрали именно того, кто проникся «самурайским духом». Более того, когда встал вопрос о стажировке в Японии для специалистов производственного отдела, предложение сделали именно этому сотруднику.

Вывод из всего сказанного напрашивается сам: изучение иностранных языков и совершенствование в уровне владения ими – верный шаг не только в получении престижной должности, но и основательный задел для развития карьеры. И тот, кто сегодня принимает решение пойти на курсы иностранного языка – с нуля или для повышения уровня знаний, в итоге обязательно окажется в выигрыше.

Татьяна ГОРЯЧЕВА

Источник: Вакансия

Постоянный адрес материала: http://www.hr-life.ru/article/interesting/3132